クリスマス&新年のご挨拶
こんにちは!ECCジュニア犬山南志水教室 講師のTakagiです。
今年のクリスマスは、小学生以下のクラスで「クリスマスカード作り」をしました。
小学生の子は、「英語での住所の書き方」も学びました。
今時メールで済んでしまうことが多いので、私もめったにを外国に手紙を送らなくなりましたが・・・
だからこそ、住所の書き方を知らない若い子が多いかな?と思いまして。
「手作りの素敵なクリスマスカードを大好きな人に贈りましょう!」
というコンセプトで皆、色々工夫しました。
スタンプを押したり、折り紙でオーナメントを作ったり、絵を描いたり・・・
私が以前、街でみつけた可愛いスタンプもいくつか使いましたが・・・
これは筆記体っぽいクリスマス&新年のご挨拶(Season's Greetings)がポンポン押せちゃう素敵なスタンプ♪・・・
・・・でも、何かが足りない・・・
きゃー!! “ a ” が無いわー!!
既製品で売ってるのに英語が間違ってるってどーいうことー!!
Merry Christmas and “ a ” Happy New Year !
じゃないといけません!
しかし、またもや勘違いする人が・・・
「あ、そっか~、A Happy New Year ! って年賀状に書くもんね~。」
・・・これも、日本人がなぜか広めてしまった不可解な間違い!
A Happy Birthday! なんて言わないでしょ?
単独の挨拶としては A は要らないので、
Happy New Year! でいいんですよ!
「皆、年賀状に間違った英語書かなかったかな?」
年明けにもう一度確認しようと思います。
I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year !!
皆様、楽しいクリスマスと幸せな新年をお迎えください !!
0コメント